关于纸托邦

纸托邦致力于推广华语文学英译,尤其关注当代华语作者及其新写作。我们是英国在册非营利机构,注册号为1182259.

我们为谁服务

我们做什么

我们的成就

短读计划

2015年,我们发起了“纸托邦短读计划”。第一年,我们每一周发表一篇当代华语作者的短篇或散文。之后,我们继续发表了两个迷你系列:“身后生”与“光棍”。去年,我们获得“单读“杂志的资助及支持,同时与“洛杉矶时报”“中华频道“合作,在“短读计划”既有影响力的基础上,探索发起文学非虚构系列“短读计划——特讯”。“特讯”系列第一季在去年发表,今年我们还将与“单读”和“中华频道“合作发表第二季。(点击阅读已发表故事)

纸托邦数据库

多年来,我们收集创建了大量关于华语作者、作品和译者的资料,我们视之为值得骄傲的财富。纸托邦数据库目前为止有近四千个条目。我们相信,这是关于华语文学最新、最有价值的线上资源之一。并且,纸托邦数据库完全免费提供查阅。

“我们的消息,你们的消息”

在这个单元之下,我们分享一切与华语文学英译相关的资讯、观点、文章链接和新工具。我们希望读者也加入进的来,在主页“我们的消息,你们的消息”单元分享关于华语文学的信息和链接。如果你看到什么有意思的消息,请来信与我们分享:info@www.wtvos.com

回望与展望

2007年,几位译者在北京创立了纸托邦。最初它是一个论坛网站,译者们在论坛上分享华语书籍和作者,讨论如何将它们在国外发表。一直以来,我们大都志愿建造纸托邦,以后,我们也将继续努力,让更多人加入翻译,出版并阅读华语作品。

我们的工作需要你的帮助——你可以通过这几种方式支持我们。

我们的捐赠人与赞助方

真诚感谢以下通过捐赠或项目赞助支持我们的个人与机构:

我们也向诸多译者以及《天南》《路灯》文学杂志的编辑们表示感谢。感谢他们向纸托邦短读计划(2015-2019)、尤其是第一季奉献自己翻译、编辑的短篇作品。

Baidu