辛迪·m·卡特辛迪

使用|

联系

Cindy M. Carter,美国驻北京翻译中国小说和电影。自1996年来华以来,她已经翻译了50多部获奖的中国独立电影和纪录片,数十部剧本、短篇小说、散文和诗歌以及2部小说。她目前是北京798艺术区尤伦斯当代艺术中心(UCCA)的内部翻译和编辑。

小说

丁庄梦阎连科著,2011年。Constable and Robinson(英国)/ Text Publishing(澳大利亚)/ Grove Press(美国)。352页。这是一个以河南农村为背景的卖血、艾滋病、暴利和复仇的诗文故事。(2012年荣膺英仕曼亚洲文学奖。)

但疾病才刚刚开始。[...真正的爆炸要到明年,或者后年才会出现。那时人们会开始死亡,比如麻雀、蛾子或蚂蚁。现在它们正像狗一样死去,每个人都知道,在这个世界上,人们更关心狗,而不是麻雀、飞蛾或蚂蚁。”

村的石头郭的小路.2004.Chatto & Windus,英国,181页。一部虚构的回忆录,讲述了一个年轻女子在中国一个渔村压抑的童年记忆。(2005年独立外国小说奖入围;2005年都柏林IMPAC奖候选名单。)

“石头村是我的整个世界,我的没有窗户的堡垒,我一出生,他们就在这里挖了我的坟墓。”

“两个人加在一起,永远不会比一个人加在另一个人身上多。”我们不断地以这种方式把自己累加起来,这就是人类永远孤独的原因。”

选定的纪录片

克拉玛依徐鑫导演。2009。普通话配英文字幕。371分钟。1994年,450多人- -主要是学龄儿童和他们的教师- -死于或受伤新疆克拉玛依市一家剧院发生火灾(见维基词条).幸存者当时正在观看为招待来访干部而举行的歌舞表演,他们报告说,学生们被要求留在座位上,以便vip和党员干部能先离开。通过罕见的视频片段和对遇难者家属和幸存者的第一人称采访,徐昕记录了官方媒体是如何描述这个故事的,火灾后公众的愤怒以及社区15年来对正义的追求。

WE:政治的生物,良知的声音由导演黄文海(音译).2008.普通话配英文字幕。102分钟。在2008年北京奥运会的筹备阶段,几代活动人士就中国政治改革和人权的未来展开了辩论。(2008年威尼斯电影节评委会特别奖;2009年在同一个世界人权节上放映。)

罪与罚由导演赵梁.2007.普通话和方言,配有英文字幕。123分钟。年轻的军警在中朝边境巡逻,处理职业挫折和当地纠纷,从小偷小摸到非法伐木,再到虚假尸体报告。(2007年三大洲南特电影节最佳纪录片奖;2007年“同一个世界国际人权电影节”最佳导演奖

童话艾未未,2007。英语、德语、普通话、方言,配有英文字幕。9小时。有16名导演和8名翻译,童话让我们一窥幕后艺术家艾未未的这是一个雄心勃勃的项目,邀请1001位来自各行各业的中国人参加2007年德国卡塞尔文献展。科目包括:一位policeman-turned-blogger拒绝为他的博客文章批评中国护照执法、一对的作家对诗歌的热爱,喜欢喝手牵手,和一群农民的卡塞尔之旅将是他们第一次离开他们的村庄,更不用说他们的国家。

《凤鸣:中国回忆录》(alt标题:一个中国女人的编年史由导演王冰.2007.普通话配英文字幕。184分钟。何凤鸣在镜头前直接讲述了她作为革命者、记者、被指控的右翼分子、监狱囚犯和中国半个多世纪历史的编年史者的经历。(2007年山形国际纪录片电影节特等奖;青年评论家奖,电影数码首尔,2007年)

蒙娜丽莎由导演李英.2005.普通话配英文字幕。110分钟。20年前,一个名叫秀秀的年轻女子被拐卖为童养媳,20年后,她找到了自己的亲生父母,并把绑架她的人——抚养她长大的那对夫妇——关进了监狱。出于对养母的责任感,秀秀试图让养母休假。

在洪水到来之前由董事严宇和李一凡.2004.四川话,配有英文字幕。143分钟。随着三峡大坝的洪水上涨,奉节古镇的居民与当地干部发生冲突,并试图寻找新的住所。(2005年山形国际纪录片电影节特等奖;2005年里斯本国际纪录片电影节最佳纪录长片;2005年Cinéma du Réel国际电影节优秀奖;沃尔夫冈·施塔特奖,柏林电影节,2005;2005香港电影节人道主义奖

西部的跟踪由导演王冰.2003.普通话和沈阳话,配有英文字幕。545分钟。三集纪录片(第一集:铁锈,第二集:残迹,第三集:铁轨)描绘了中国“铁锈地带”沈阳下岗工人及其子女的生活。(2005年墨西哥城电影节最佳纪录片;2003年马赛纪录片电影节大奖;2003年山形国际纪录片电影节特等奖;2003年三大洲南特电影节金奖;欧洲DVD发行:MK2电影。)

纸飞机由导演赵梁.2001.普通话配英文字幕。89分钟。关于海洛因成瘾和北京地下音乐现场的坚韧不拔的纪录片。这是一部让这一主题变得不那么禁忌的电影,也激发了许多故事片的仿制品,但它仍然是唯一一部把故事讲对了的电影。(2002年台湾国际纪录片节优秀奖)

选择电影

福建蓝(参见Wiki词条)由导演罗宾·翁(翁守明).2007.福建话,配有英文字幕。87分钟。对一群福建青少年来说,拍摄幽会和敲诈丈夫在国外工作的有钱“汇款寡妇”是一种赚钱的消遣……直到他们与当地黑帮发生冲突,蛇头贩卖人口。(2007年温哥华国际电影节龙虎奖;2007年釜山国际电影节(PIFF)后期制作奖

在爱中我们信任由导演王小帅.2007.普通话配英文字幕。115分钟。当他们的女儿被诊断出患有白血病时,一对离婚已久的夫妇欺骗了他们的新婚配偶,并重聚,怀上了一个孩子,这个孩子的骨髓可能会拯救他们的生命。2007年柏林电影节评委会特别奖、最佳编剧银熊奖。获金熊奖提名。)

雨与魔法的故事由导演太阳Xiaoru.2006.普通话配英文字幕。95分钟。这个成长故事是孙的第一部分三部曲的女性.(2007年鹿特丹国际电影节放映)

上海梦清在香港由导演王小帅.2005.普通话配英文字幕。123分钟。1983年,中国改革开放正如火如荼地进行着。老一代被下放到工厂的工人想要回到城市的家乡,但他们十几岁的孩子——在内陆出生和长大——不愿离开他们唯一熟悉的生活。2005年戛纳电影节评审团奖。获金棕榈奖提名。)

梦见洞房郭宝昌导演,2005。普通话配英文字幕。120分钟。难以忘怀的旋律和丰富的摄影技术为这部经典京剧电影的拍摄提供了素材。

马季由导演Ning蔡.2004.蒙文,配有英文字幕。105分钟。在这首文化消失的挽歌中,一位蒙古牧民失去了生计,眼看着自己的牧场被围起来,为了支付儿子的教育费用,他卖掉了自己的马。(NETPAC奖等;在这里看到的更多的奖项)

盗版拷贝由导演他Jianjun(参见Wiki词条).2003.剧本:贺建军和崔子呢?(参见:维基IMBD影片集锦)。普通话配英文字幕。89分钟。在西方电影盗版的背景下,各色人物的生活在北京交织。

选定的剧本和电影处理

锣领域2009年纪录片处理。

《女人的禁书》导演/编剧孙晓如。2008年剧本处理。

在爱中我们信任导演/编剧王小帅。2006年剧本定稿。98页。(2007年柏林电影节最佳编剧银熊奖)

对革命来说太性感了的编剧李英哀婉.2006年脚本处理。

离开营地清水Gaobie夹边沟),导演/编剧王兵。2005年拍摄完整剧本。151页。

王村的阿依达2004年初稿。87页。

追着收获导演/编剧何建军2004年剧本处理。50页。

散文和艺术批评选集

刘索拉的《旁观者视角》;舒阳的《解决方案》;余娜的《两部分自传》(Autobiography in Two Parts)解决方案徐勇,余娜,2007)

《艾未未与刘晓东的对话》生命的丰富性:中国当代艺术家刘晓东的个人摄影.Timezone 8 Books. 2007。)

道子的《摄影作为视觉社会学:徐勇的双城记》舒扬的《Factography: The Photographic Work of Xu Yong》背景徐勇。Timezone 8 Books. 2006。)

尹济南(音)的《798是文化宠物动物园吗?》其他文章(在一本摄影杂志.编辑:朱燕。Timezone 8 Books. 2004。)

皮力的《合成现实》;其他文章(在合成现实/和成现实.编辑:倪海峰、朱佳。Timezone 8 Books. 2004。)

郭小橹,《电影与亚当的肋骨:中西电影中的女性角色分析》,2001。

剧院

琥珀色的,孟景辉导演、廖一梅编剧的多媒体戏剧作品(翻译2005年北京、上海、香港、新加坡演出的完整剧本和投影字幕)。

歌词翻译

太多了,数不清。民间最受欢迎的包括《野孩子》(野孩子)、胡麦琪、周云鹏、布依族。最受欢迎的摇滚包括“二手玫瑰”(魅力摇滚,东北风格)和“冷血动物”(迷幻的中国垃圾摇滚;专辑1、2、3。)

本出版物

梦丁村盖

丁庄梦

作家阎连科

2011年1月4日,

所有翻译

小说(2)

Pape188金宝搏百科r Republic数据库仅用于参考目的。我们不是这些作品的出版商,对它们的内容不负责,并且不能提供数字或纸质副本。

的帖子

创造讨论毛时代的文学空间:阎连科四书对大跃进的虚构化

通过辛迪·m·卡特1914年12月3日

有一个有趣的Sebastian Veg在《中国透视》上的文章这就是阎连科小说的精髓所在四本书并探讨了当代中国小说在促进更广泛的政治和历史对话中的作用。很值得一读。

文摘:

自20世纪80年代早期的伤痕文学以来,小说和虚构的自传在揭露文化大革命期间的大规模暴力事件方面发挥了重要作用。但是,这些案文仍然是在一个明确界定的框架内,在这个框架内政治制度本身没有受到质疑。相比之下,在过去的十年里,中国文学界更专注于20世纪50年代的作品,比如杨宪辉的《家边沟编年史》(天津,2002年)和杨继生的《墓碑》(香港,2008年)。本文的重点是严连科的《四书》(香港,2010),该书以一种奇异的方式全面虚构了大跃进时期黄河流域一个村庄的饥荒。的上下文中考虑文学公共领域的理论,它表明,燕的书旨在扩大果断讨论某些以前毛泽东时代的界外方面,目标只是部分被其Mainland China内未能出版。因此,《四书》与杨继生和杨贤慧的作品一样,都是在试图质疑中华人民共和国政体的原始合法性,并在当前政权的基础上,在华语公共领域引发辩论。

留下你的评论

百分之三的问题:对出版、翻译和阅读的未来的咆哮和回应

通过辛迪·m·卡特2011年10月31日

来自查德·波斯特和百分之三的工作人员$2.99可下载版本百分之三的问题:对出版、翻译和阅读的未来的咆哮和回应(Kindle版)。

这本小书应该是每个人关心的必读书籍,翻译的时代,比以往任何时候都更重要(但已成为日益边缘化sub-specialty),在一个时代的太容易忘记,我们喜欢的书籍最(陀思妥耶夫斯基,普鲁斯特,莎士比亚,马克·吐温,孔子易经,《摩西五经》、《古兰经》、《旧约全书》,几乎所有过去两千年来的宗教小册子或诗歌或小说,他妈的……)都通过翻译向世界上大多数人开放。

留下你的评论

埃里克·亚伯拉罕森(Eric Abrahamsen)获得国家教育基金会(NEA)的资助,翻译徐则晨的《穿越中关村》

通过辛迪·m·卡特2011年8月1日

(亚伯拉罕森可能太谦虚了,不会发布这篇文章,所以我会发布。)

2012年国家艺术文学翻译基金奖学金已经公布,Paper Republic也宣布了自己的奖学金188金宝搏百科埃里克·阿布拉汗是否被授予翻译经费徐则臣的小说在中关村这本书的节选就在这里首次发表在公共关系杂志上。

要了解更多信息,请参见恩颐投资网站

4评论

新书《靖国神社的纪录片制片人李英(李缨)

通过辛迪·m·卡特2011年7月7日

纪录片导演、日本长期居民李颖(李缨最近出版了一本中文书《神魂颠倒日本国》关于他的纪录片靖国神社.经过近十年的研究、拍摄和剪辑,靖国神社在中国和日本都引起了争议,在中国大陆被禁止,并在日本法院提起诉讼。

2011年7月10日(周日)14:00-15:30,李颖将在北京书城举行新书发布会和签名会尤伦斯当代艺术中心北京798艺术区。该活动免费向公众开放,并将用中文举行。

读书系列《神魂颠倒日本国》-靖国骚动的浪尖与暗流

710周日) 14:00-15:30 UCCA报告厅

7月10日(星期日)14:00-15:30 UCCA礼堂

嘉宾李缨客人:李英

留下你的评论

2011年2 - 3月北京文学活动

通过辛迪·m·卡特年2月24日

北京即将举行的一些文学活动:

文化项目《论马拉斯的诗歌力量》第六辑:诗歌朗诵

时间:2011年2月26日16:00-18:00
客人:刘外东和朋友们
地点:798艺术区尤伦斯当代艺术中心(UCCA)
在中国。免费的条目。

这是“马拉斯诗歌的力量”系列的最后一场,主持人刘伟东和他的朋友们将在音乐和图像的伴奏下阅读和讨论他的新诗:一场有趣的音乐即兴表演和特别的幻灯片表演。

2011年国际书虫文学节
日期:2011年3月4-18日
地点:各种

留下你的评论

2011年1月7日台湾作家张大春座谈会

通过辛迪·m·卡特2011年1月4日

在北京798艺术区尤伦斯当代艺术中心(UCCA)举行的张大春新书《程邦宝丽团》专题讨论会的最新进展如下:

17周五)、10:15-12:15 UCCA报告厅
1月7日(FRI) 10:15-12:15, UCCA礼堂

【文化项目文化项目
UCCA新书发布系列8:张大春新书《城邦暴力团》首发暨作品研讨会
UCCA图书发行第八辑:张大春《成邦宝丽团

联系电话:+86 10 8459 9269 / 8459 9387

嘉宾客人:张大春作家,《城邦暴力团》作者张大春(小说家);黄集伟专栏作家、出版人、书评家、作家、语词收藏人黄继伟(作者、出版商、评论员、专栏作家)
李敬泽文学评论家,《人民文学》主编李景泽(文学评论家,《人民文学》主编),止庵学者,文学评论家志安(学者、文学批评家)

合作方合作伙伴:世纪文景文静(地平线媒体)

语言语言:中文在中国只有

票务票务
活动免费,UCCA会员可预留座位,请于16日前发送电子邮件注明会员编号frontdesk@ucca.org.cn

UCCA会员请预约参加,将姓名、电话发送到frontdesk@ucca.org.cn。邮件标题预约参加张大春新书《城邦暴力团》首发研讨会我们会于16日前发送邮件确认。

这个活动是免费的,但需要预订。
UCCA会员:如需预约本次活动,请于1月6日前将会员号电邮至frontdesk@ucca.org.cn。

非ucca会员:请将您的姓名和电话发送电子邮件至frontdesk@ucca.org.cn。您将在1月6日前收到确认邮件。

留下你的评论

谷歌翻译:让世界变得更令人困惑?

通过辛迪·m·卡特2010年3月11日

最近机器翻译上了新闻,所以我想做个实验可能会很有趣。我选择了四篇不同的中文文本(节选自一本小说、一部电影和两篇报纸采访),用谷歌翻译把它们翻译成英文,然后加上我的英文翻译(其中三篇在去年发表在Paper Republic上)。188金宝搏百科我相信我们论坛中的大多数译者都有自己的机器翻译故事……希望你能分享。这并不是说机器翻译毫无意义:十年后,我们将更加认真地对待这一问题。但与此同时,我们也可以找点乐子。

12个评论

张承志的旅行见闻-佛罗伦萨的废墟:安达卢斯之旅

通过辛迪·m·卡特10年2月19日

张Chengzhi,鲜花的废墟布鲁斯·休谟提出了一章一章的张承志的概要鲜花的废墟(En las Ruinas de la Flor: Viajes por al-Andalus)

“张Chengzhi (张承志),这位掌握了蒙古语和日语,后来改信伊斯兰教的狂热红卫兵,刚刚推出了En las Ruinas de la Flor: Viajes por al-Andalus (鲜花的废墟).他最新的中文游记带我们穿越摩尔人统治下的西班牙、葡萄牙和摩洛哥,寻找欧洲伊斯兰教的黄金时代(8世纪至15世纪)。”

1评论

韩寒在厦门大学的演讲

通过辛迪·m·卡特2010年2月2日

让我给你讲个故事。我是一本尚未出版的杂志的主编。宪法规定,每个公民都有出版的自由,但法律也规定,领导人有不让你出版的自由。这本杂志在审查过程中遇到了一些问题。有一幅卡通画。里面有一个没穿衣服的男人——当然,这是不可接受的,因为法律规定我们不能在公开的杂志上展示隐私部位。我同意这一点,对此我没有意见。所以我特意设计了一个超大的杂志标识,放在漫画的违章处。但出乎意料的是,出版商和审查员告诉我们,这也不能接受——当你遮住一个人的中间部分时,你指的是“党中心”(注:“党”与“挡/护”同音,“中央”既可以指“中心”,也可以指“中间”)。我的反应和你一样——我感到敬畏和震惊。 I thought to myself, "Friend, it would be so wonderful if you could put your awe-inspiring imagination into literary creation instead of literary censorship."

我用这个故事告诉你,每个人都有很好的想象力。然而,我们只能想象很多事情,但我们不能做它们,我们不能写它们,我们甚至不能在许多情况下谈论它们。我们有太多的限制。这是一个受限制的国家。一个受限制的国家如何能产生丰富的文化?我是一个很少拘束的同志。但当我写作时,我忍不住想:我不能写警察,我不能写的领导人,我不能写政府的政策,我不能写,我不能写司法,我不能写很多的历史,我不能写西藏,新疆我不能写,我不能写程序集,我不能写示威游行,不能写色情,不能写审查,不能写艺术。*

英文演讲全文及视频连结(ESWN)

中文讲话稿及视频连结(在Dapenti)

1评论

牛逼:学校里从未教过的真正的中国人

通过辛迪·m·卡特2010年1月30日

(我知道,我知道,但总得有人在某个时候发布这篇文章。我想还是我来吧。)

作者Eveline Chao和插画家Chris Murphy提供了一些顽皮的普通话牛逼:学校里从未教过的真正的中国人.160页方便的最新亵渎和文本,包括汉字,拼音,音调标记,发音指南和可疑的词源。老少皆宜。

砸了好的文本扫描和插图从书,以及读者热情的中英文评论。

这是亚马逊的链接,以及一个旧的Paper Republic讨论188金宝搏百科线程的链接,我们在其中进行了散列和捣碎“无法形容的Bi”

4评论

2010年3月,北京书虫文学节

通过辛迪·m·卡特2010年1月24日

从2010年3月5日至19日,北京书虫将举办年度文学节.在同一时期,Bookworm位于成都苏州也将主办作家,阅读和活动。以下是一些中国作者的暂定时间表,他们将在北京进行阅读/问答环节(请注意,这是暂定时间表-检查书呆子的网站查询最新资料及票价。)

3月7日星期日下午3点李Er -李洱

3月14日星期日下午6点作家阎连科-阎连科

3月15日,星期一,晚上7:30毕飞宇-毕飞宇

3月16日,星期二,下午12:30香港应-虹影

3月16日,星期二,晚上8:30 -苗武和徐则臣,徐则臣:中国都市小说

留下你的评论

未经审查的互联网搜索。

通过辛迪·m·卡特2010年1月17日

金融时报(得):

就像知了在秋初鸣叫时感觉末日即将来临一样,中国的互联网用户也在以一种生动的方式抓住所谓的“Google.cn最后的疯狂日子”。

随着这家美国科技巨头首次允许不受审查的中文搜索,本周,在人们普遍预期的一场打击行动之前,中国公民正沉浸在他们的好奇心中。

“我一直在做各种疯狂的搜索,这真的让我从工作中分心了,”其中一人说。“我拍过天安门广场,拍过国家领导人的风流韵事,拍过领导人子女的腐败。一切。”

另一位互联网用户表示,非法遗弃的嗡嗡声让人想起1989年中国人民解放军镇压抗议活动前不久天安门广场上的气氛。“谷歌不可能逃脱惩罚。他们肯定必须离开中国,”他补充道。

留下你的评论

“再见谷歌”用中文怎么说?非法,鲜花。

通过辛迪·m·卡特2010年1月13日

作为对谷歌威胁退出中国的回应,人们开始在谷歌位于北京海淀区/硅巷的总部入口处留下花束。一些支持者被保安告知,没有许可,他们不能在入口处送花,这在中国互联网上引发了一个新的表情包:非法献花,或“非法献花”。

纽约时报:谷歌,以攻击为由,威胁退出中国

连线:黑客攻击后谷歌停止在中国审查搜索结果

6个评论

Baidu