Dariush罗伯逊
Dariush Robertson目前住在英国。他已经在台湾生活了8年多,并在中国各地旅行了几个月。他拥有纽卡斯尔大学中英翻译硕士学位(2009- 2011)。从纽卡斯尔大学毕业后,他被邀请回去工作,作为一个兼职的中文到英语翻译讲师,并在这个职位上工作了6年。Dariush也刚刚在纽卡斯尔开始攻读中国文化翻译相关的博士学位(2017年)。
他主要是一名自由翻译,已经做了大约8年了。当他的大部分工作来自中国视频游戏的翻译,这往往是基于古典小说如《西游记》、《三国演义》,和诸神的授职仪式,他的专长领域包括艺术、诗歌、神话和传说,文学和字幕。
虽然Dariush已经开始在文学翻译方面获得更多的经验,但他对以下类型的小说和短篇故事的翻译工作特别感兴趣:科幻小说、民间传说、历史小说、悬疑小说和古典文学。
即将翻译:《吴哥古筝演奏家》(小说),摘自古國琴人张应台(Chang Ying-tai)著張瀛太
出版著作:《感恩》(诗集),自熱愛生命,作者:王国真汪国真
现在就阅读:围绕网络
感激之情 | 通过王国珍 | BGSK |
所有翻译
小说(2)
Pape188金宝搏百科r Republic数据库仅用于参考目的。我们不是这些作品的出版商,对它们的内容不负责,并且不能提供数字或纸质副本。